Aktualiséiert den
Schutz viru Repressalien
Verbuet vu Repressalien
D’Haaptzil vum Gesetz besteet doran, duerch kloer definéiert Rechter a Pflichten e wierksamen an ausgeglachene Schutz fir Whistleblower ze garantéieren, Rechtsonsécherheeten, deene Whistleblower ausgesat kënne sinn, ze reduzéieren an domat zu enger méi staarker Unerkennung vum Rechtsstaat bäizedroen.
All Forme vu Repressalien, inklusiv Bedrohungen oder Versich vu Repressalien, si géintiwwer Whistleblower verbueden.
Hei sinn e puer Beispiller vu Verhale, déi als Repressalien ugesi kënne ginn:
- Vertraglech Moossnamen (wéi Suspensioun, temporairen Ausschloss vun der Aarbecht, Entloossung, Net-Verlängerung oder virzäiteg Kënnegung vum Aarbechtsvertrag;
- Zréckstufung;
- Refus vun enger Promotioun;
- Suspensioun vun der Formatioun;
- Nodeeleg Ännerunge vun den Aarbechtskonditiounen (Wiessel vun der Aarbechtsplaz, Loun- resp. Gehaltskierzung, Ännerung vun den Aarbechtszäiten);
- Disziplinaresch Moossnamen;
- Forme vun Drockausübung;
- Diskriminatoresch oder ongerecht Behandlung.
Rechtsmëttel géint Repressalien
D’Gesetz vum 16. Mee 2023 bitt e gesetzleche Schutzschëld géint Repressalien. Wann Dir entlooss, zeréckgestuuft oder Affer vun iergendenger anerer Strofmoossnam gitt, nodeems Dir Onreegelméissegkeeten opgedeckt hutt, kënnen dës Aktioune fir onwierksam erkläert ginn. Dir hutt 15 Deeg, fir déi betreffend Moossname virum zoustännege Geriicht ze contestéieren. No dësem Delai kënnt Dir trotzdeem Schuedenersatz froen. Repressalien, déi schonn ëmgesat goufen, ginn doduerch allerdéngs net annuléiert.
D’Gesetz geet vun Ärer Éierlechkeet aus an dréit d’Beweislaascht ëm zu Laaschte vun deenen, déi Iech viséiert hunn, esou dass den Auteur vun de Repressalien verflicht ass, ze beweisen, dass seng Aktioune legitim sinn.
Haftungsausschloss vum Auteur vun der Meldung
Wann d’Meldung de Bestëmmunge vum Gesetz vum 16. Mee 2023 entsprécht, gëtt se net als Verstouss géint d’Meldungs-restriktioune betruecht an de Whistleblower kann net dofir haftbar gemaach ginn. Dëse Schutz gëllt, wann e räsonabel Grënn hat, fir unzehuelen, dass seng Meldung oder ëffentlech Bekanntmaachung néideg war, fir e Verstouss opzedecken.
D’Auteure vun der Meldung kënnen och net haftbar gemaach gi fir d’Aart a Weis, wéi se sech d’Informatiounen, déi matgedeelt oder bekanntgemaach goufen, beschaaft hunn oder wéi se Zougang dozou haten, esoulaang wéi dës Beschafung oder dësen Zougang keng eegestänneg Strofdot duerstellt.
Wann d’Beschafe vun den Informatiounen oder den Zougang dozou eng eegestänneg Strofdot duerstellt, ënnerläit déi strofrechtlech Responsabilitéit dem geltenden nationalen an europäesche Recht
Ausserdeem kënnen d’Whistleblower am Kader vu Geriichtsprozeduren, zum Beispill wéinst Diffamatioun, Violatioun vum Droit d‘auteur, ëffentlechem Bekanntmaache vu Geschäftsgeheimnisser oder Ufroe fir Schuedenersatz, net fir hir Meldungen oder Bekanntmaachungen haftbar gemaach ginn.
Si kënnen déi betreffend Meldung oder Bekanntmaachung invoquéieren, fir d‘Astellung vun der Prozedur ze verlaangen, ënner der Viraussetzung, dass se a guddem Glawe gehandelt hunn a legitim Grënn haten, unzehuelen, dass hir Meldung néideg war, fir e Verstouss opzedecken.
Strofrechtlech Sanktiounen
Nieft der Onwierksamkeet vun de Moossnamen, déi geholl gi sinn, riskéieren si Geldstrofe vu bis zu 25 000 Euro fir Repressalien. Wann d’Confidentialitéit gebrach gouf, kënnen zousätzlech Geldboussen derbäikommen
Am Fall vun enger Falschmeldung kënne géint den Auteur strofrechtlech Sanktioune verhaang ginn: jidder Persoun, déi wëssentlech falsch Informatioune matgedeelt oder ëffentlech bekanntgemaach huet, kann zu enger Prisongsstrof vun aacht Deeg bis zu dräi Méint an zu enger Geldstrof vun 1.500 bis 50.000 Euro verurteelt ginn.
Ausserdeem kann den Auteur vun enger falscher Meldung zivilrechtlech haftbar gemaach ginn. Déi geschiedegt Entitéit ka virum zoustännege Geriicht Schuedenersatz fuerdere
Sektoriell Bestëmmunge betreffend Korruptioun, Aflossnam a rechtswiddreg Interessen
D’Gesetz vum 13. Februar 2011 zur Stäerkung vun de Mëttel zur Korruptiounsbekämpfung (Loi du 13 février 2011 renforçant les moyens de lutte contre la corruption et portant modification 1) du Code du Travail 2) de la loi modifiée du 16 avril 1979 fixant le statut des fonctionnaires de l'Etat 3) de la loi modifiée du 24 décembre 1985 fixant le statut général des fonctionnaires communaux 4) du Code d'instruction criminelle et 5)du Code pénal)
Privatsecteur - Aarbechtsrecht
Art. L. 271-1 vum Code du travail
1) Le salarié ne peut faire l’objet de représailles en raison de ses protestations ou refus opposés à un fait qu’il considère, de bonne foi, comme étant constitutif de prise illégale d’intérêts, de corruption ou de trafic d’influence aux termes des articles 245 à 252, 310 et 310-1 du Code pénal, que ce fait soit l’œuvre de son employeur ou de tout autre supérieur hiérarchique, de collègues de travail ou de personnes extérieures en relation avec l’employeur.
(2) De même, aucun salarié ne peut faire l’objet de représailles pour avoir signalé un tel fait à un supérieur hiérarchique ou aux autorités compétentes ou pour en avoir témoigné.
(3) Toute stipulation contractuelle ou tout acte contraire aux paragraphes (1) et (2), et notamment toute résiliation du contrat de travail en violation de ces dispositions, est nul de plein droit.
(4) En cas de résiliation du contrat de travail, le salarié peut demander dans les quinze jours qui suivent la notification de la résiliation, par simple requête au président de la juridiction du travail qui statue d’urgence, les parties entendues ou dûment convoquées, de constater la nullité de la résiliation du contrat de travail et d’ordonner son maintien, ou le cas échéant sa réintégration conformément aux dispositions de l’article L.124-12, paragraphe (4).
(5) L’ordonnance du président de la juridiction du travail est exécutoire par provision ; elle est susceptible d’appel qui est porté par simple requête, dans les quarante jours à partir de la notification par la voie du greffe, devant le magistrat présidant la Chambre de la Cour d’appel à laquelle sont attribués les appels en matière de droit du travail. Il est statué d’urgence, les parties entendues ou dûment convoquées.
(6) Les convocations par voie de greffe prévues aux paragraphes (4) et (5) contiennent sous peine de nullité les mentions prescrites à l’article 80 du Nouveau Code de procédure civile.
(7) Le salarié qui n’a pas invoqué la nullité de son licenciement et demandé le maintien ou le cas échéant la réintégration conformément au paragraphe (4) du présent article, peut encore exercer l’action judiciaire en réparation de la résiliation abusive du contrat de travail sur la base des articles L.124-11 et L.124-12.
Artikel L. 271-2 vum Code du travail
Sans préjudice des dispositions de l’article L.124-11 du Code du Travail, dès qu’un salarié établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer qu’il a été victime de représailles prohibées en vertu de l’article L.271-1, il incombe à l’employeur de prouver que ces faits sont justifiés par d’autres éléments objectifs.
Fonction publique
Art. 44bis. du Statut général des fonctionnaires de l’Etat
1. Le fonctionnaire ne peut pas faire l’objet de représailles ni en raison des protestations ou refus opposés à un acte ou comportement contraire au principe de l’égalité de traitement défini par les articles 1bis et 1ter de la présente loi, ni en réaction à une plainte formulée ou à une action en justice visant à faire respecter le principe de l’égalité de traitement.
2. De même, aucun fonctionnaire ne peut faire l’objet de représailles soit pour avoir témoigné des agissements définis aux articles 1bis et 1ter de la présente loi ou aux articles 245 à 252, 310 et 310-1 du Code pénal, soit pour les avoir relatés.
3. Toute disposition ou tout acte contraire aux deux paragraphes qui précèdent, et notamment toute sanction disciplinaire en violation de ces dispositions, est nul de plein droit.
Art. 55bis. du statut général des fonctionnaires communaux
1. Le fonctionnaire ne peut pas faire l’objet de représailles ni en raison des protestations ou refus opposés à un acte ou comportement contraire au principe de l’égalité de traitement défini par les articles 1bis et 1ter de la présente loi, ni en réaction à une plainte formulée ou à une action en justice visant à faire respecter le principe de l’égalité de traitement.
2. De même, aucun fonctionnaire ne peut faire l’objet de représailles soit pour avoir témoigné des agissements définis aux articles 1bis et 1ter de la présente loi ou aux articles 245 à 252, 310 et 310-1 du Code pénal, soit pour les avoir relatés.
3. Toute disposition ou tout acte contraire aux deux paragraphes qui précèdent, et notamment toute sanction disciplinaire en violation de ces dispositions, est nul de plein droit.